SAGGI DI SUN Lutang
[Traduzione di Paul Brennan, maggio 2015]
-
Oltre ai cinque famosi libri di Sun ...
形意拳學Uno studio di Xingyi Boxe (1915)
八卦拳學Uno studio di Bagua Boxe (1917)
太極拳學Uno studio di Taiji Boxing (1921)
拳意述真Spiegazioni autentici di arti marziali Concepts (1924)
八卦劍學Uno studio di Bagua Sword (1927)
八卦拳學Uno studio di Bagua Boxe (1917)
太極拳學Uno studio di Taiji Boxing (1921)
拳意述真Spiegazioni autentici di arti marziali Concepts (1924)
八卦劍學Uno studio di Bagua Sword (1927)
ha anche prodotto alcuni importanti saggi:
論拳術內家外家之別
"Discutere le distinzioni tra le scuole interna ed esterna di Arti Marziali" (1929)
拳術述聞
"Alcune cose mi hanno detto Su Arti Marziali" (1929)
國術源流之管見
"Le mie opinioni sulle origini della arti marziali cinesi" (1930)
詳論形意八卦太極之原理
"Un esame dettagliato delle teorie della Xingyi, Bagua, e Taiji" (1932)
"Discutere le distinzioni tra le scuole interna ed esterna di Arti Marziali" (1929)
拳術述聞
"Alcune cose mi hanno detto Su Arti Marziali" (1929)
國術源流之管見
"Le mie opinioni sulle origini della arti marziali cinesi" (1930)
詳論形意八卦太極之原理
"Un esame dettagliato delle teorie della Xingyi, Bagua, e Taiji" (1932)
-
教務長孫福全
Decano degli Studi, Sun Fuquan
[Foto da江蘇省國術舘年刊Jiangsu Arti marziali Institute annuale, 31 luglio 1929]
Decano degli Studi, Sun Fuquan
[Foto da江蘇省國術舘年刊Jiangsu Arti marziali Institute annuale, 31 luglio 1929]
-
強國之基
La base di rafforzare la nazione
孫福全
- [Calligrafia da] Sun Fuquan
[Compreso nel鄞縣縣國術館一週紀念刋Yin County (a Ningbo, Zhejiang) Arti marziali Istituto 1 ° Anno di pubblicazione commemorativa, Capodanno 1931]
La base di rafforzare la nazione
孫福全
- [Calligrafia da] Sun Fuquan
[Compreso nel鄞縣縣國術館一週紀念刋Yin County (a Ningbo, Zhejiang) Arti marziali Istituto 1 ° Anno di pubblicazione commemorativa, Capodanno 1931]
-
論拳術內家外家之別
DISCUSSIONE Le distinzioni tra le scuole INTERNO & ESTERNO DELLE ARTI MARZIALI
孫祿堂
da Sun Lutang
[1929]
DISCUSSIONE Le distinzioni tra le scuole INTERNO & ESTERNO DELLE ARTI MARZIALI
孫祿堂
da Sun Lutang
[1929]
今之談拳術者,每云有內家外家之分。或稱少林為外家,武當為內家,在道為內家;或以在釋為外家,其實皆皮相之見也。名則有少林、武當之分,實則無內家外家之別。少林,寺也;武當,山也;拳以地名,並無軒輊。至竟言少林而不言武當者亦自有故。按少林寺之拳,門類甚多,名目亦廣,輾轉相傳,耳熟能詳。武當派則不然,練者既少,社會上且有不知武當屬於何省者,非余之過言也。浙之張松溪非武當之嫡傳乎?至今浙人士承張之緒者,何以未之前聞也?近十年來,人始稍稍知武當之可貴矣。少林、武當之一隱一現者其故在此。安得遽分內外耶!
或謂拳術既無內外之分,何以形勢有剛柔之判?不知一則自柔練而致剛,一則自剛練而致柔,剛柔雖分,成功則一。夫武術以和為用,和之中知勇備焉。
余練拳術亦數十年矣。初亦蒙世俗之見,每日積氣於丹田,小腹堅硬如石,鼓動腹內之氣,能仆人於尋丈外,行止坐臥,無時不然。自謂積氣下沉,庶幾得拳中之內勁矣。彼不能沉氣於丹田小腹者,皆外家也。一日,山西宋世榮前輩,以函來約,余因袱被往晉。
寒暄之後,因問內外之判,宋先生曰:「呼吸有內外之分,拳術無內外之別。善養氣者即內家,不善養氣者即外家。故善養浩然之氣一語,實道破內家之奧義。拳術之功用,以動而求靜,坐功之作用,由靜而求動。其實動中靜,靜中動,本係一體,不可歧而二之。由是言之,所謂靜極而動,動極而靜,動靜即係相生,若以為有內外之分,豈不失之毫厘,差以千里。我所云呼吸有內外者,先求其通而已。通與不通,於何分之?彼未知練拳與初練拳者,其呼吸往往至中部而止,仍行返回,氣浮於上,是謂之呼吸不通。極其蔽則血氣用事,好勇鬥狠,實火氣太剛過燥之故也。若呼吸練至下行,直達丹田,久而久之,心腎相交,水火既濟,火氣不致炎上,呼吸可以自然,不致中部而返。如此方謂之內外相通,上下相通,氣自和順,故呼吸能達下部。氣本一也,誤以為兩個,其弊亦與不通等。子輿氏曰:『求其放心,放心收而後道心生。』亦即道家收視返聽之理。」
余曰:「然則鄙人可謂得拳中之內勁乎?蓋氣已下沉,小腹亦堅硬如石矣。」
宗先生曰:「否!否!汝雖氣通小腹,若不化堅,終必為累,非上乘也。」余又問何以化之?
先生曰:「有若無,實若虛。腹之堅,非真道也。孟子言:『由仁義行,非仁義行也』。《中庸》極論『中和』之功用。須知古人所言,皆有體用。拳術中亦重中和,亦重仁義。若不明此理,即練至捷如飛鳥,力舉千鈞,不過匹夫之勇,總不離夫外家。若練至中和,善講仁義,動則以禮,見義必為,其人雖無百斤之力,即可謂之內家。迨養氣功深,貫內外,評有無,至大至剛,直養無害,無處不有,無時不然,卷之放之,用廣體微。昔人云『物物一太極,物物一陰陽。』吾人本具天地中和之氣,非一太極乎。《易經》云:『近取諸身,遠取諸物。』心在內而理周乎物,物在外而理具於心,內外一理而已矣。」
余敬聆之下,始知拳道即天道,天道即人道。又知拳之形勢名稱雖異,而理則一。向之以為有內外之分者,實所見之不透,認理之未明也。
由是推之,言語要和平,動作要自然。吾人立身涉世,處處皆是誠中形外,拳術何獨不然。試觀古來名將,如關壯繆、岳忠武等,皆以識春秋大義,說禮樂而敦詩書,故千秋後使人生敬仰崇拜之心。若田開強,古冶子輩,不過得一勇士之名而已。蓋一則內外一致,表裡精粗無不到,一則客氣乘之,自喪其所守,良可慨也。
宋先生又云:「拳術可以變化人之氣質。」余自審尚未能見身體力行,有負前輩之教訓。今值江蘇省國術館有十八年度年刊之發行,余服務館中,亦即兩載,才識淺陋,尸位貽譏,故以聞之前人者略一言之,以志吾愧。
Coloro che discutono le arti marziali al giorno d'oggi sempre dividerli in interni ed esterni. Alcuni dicono che gli stili Shaolin sono esterni e gli stili di Wudang sono interni, o che gli stili taoisti sono interni e stili buddisti sono esterni. In realtà tutti questi giudizi sono superficiali. Quando gli stili sono classificati come Shaolin o Wudang, non c'è davvero nessuna distinzione tra interno o esterno. Shaolin è un tempio. Wudang è una montagna. Quando le arti boxe sono il nome di luoghi, non vi è alcuna indicazione del tutto dal fatto che siano buoni o cattivi. Quando tutto è detto e fatto, di etichettare qualcosa Shaolin invece di Wudang è altrettanto buono come il contrario.
Per quanto riguarda le arti di boxe del Tempio Shaolin, ci sono un gran numero di stili e i nomi dei loro contenuti sono ampie, essendo stata tramandata da molte generazioni e ripetuto più e più volte in dettaglio. Questo non è il caso per le arti Wudang, che sono state praticate da così pochi che i più alti membri della sua società non sanno nemmeno con certezza quale provincia arti Wudang iniziato, e no, non sto esagerando la questione. Non era Zhang Songxi di Zhejiang discepolo delle arti Wudang? Allora perché è a questo giorno che la gente di Zhejiang hanno mai sentito parlare di lui? E 'solo negli ultimi decenni che la gente ha cominciato a capire un po' il valore delle arti Wudang. La ragione di questa situazione con Shaolin e Wudang è che una scuola è esposta mentre l'altro è oscura. Come allora potranno così facilmente essere messi in classificazioni di interni ed esterni?
Alcuni dicono che se le arti boxe non sono divisi in interni ed esterni, le loro tecniche non potevano essere individuate come hard o soft. Non inteso che uno [interno] treni per andare da morbidezza alla durezza e l'altra [esterna] treni per andare da durezza morbidezza, e che, sebbene la durezza e morbidezza sono distinte, la realizzazione in entrambe le direzioni è la stessa. Quando le arti marziali fanno uso di scrupolosamente per funzione, è da una condizione di armonicità che la lotta contro la prodezza è sviluppato.
Ho praticato arti boxe per diversi decenni. All'inizio, anch'io accettai di vista comuni. Ogni giorno ho accumulato energia nel mio campo elisir finché mio basso ventre è diventato duro come una roccia. Quando mi svegliai l'energia nel mio addome, ho potuto lanciare un avversario circa otto o dieci piedi di distanza. Sia a piedi, in piedi, seduti o sdraiati, in qualsiasi momento, è stato così. Ho pensato che accumulando energia attraverso affondare giù, avrei probabilmente raggiungere il potere interno dell'arte, e che coloro che non erano in grado di affondare l'energia per i loro addomi inferiori erano tutti della scuola esterna.
Un giorno, ho inviato canzone Shirong di Shanxi una lettera di richiesta di visita per lui da quando sarei stato in visita Shanxi. Dopo lo scambio di saluti convenzionali, ho chiesto la distinzione tra interno ed esterno.
Song ha detto: "La respirazione è divisa in interni ed esterni, ma nelle arti pugilato non c'è alcuna distinzione tra interno ed esterno. Se siete bravi a coltivare l'energia, allora è interna. Se non sei bravo a coltivare l'energia, allora è esterno. Si consideri la frase[Mengzi, capitolo 2 bis] "bravi a coltivare la propria energia nobile". Sicuramente rivela il significato più profondo della scuola interna. Quando si pratica arti boxe, cercare immobilità attraverso il movimento. Nelle arti meditazione, cercare il movimento attraverso l'immobilità. In verità non c'è immobilità all'interno del movimento e la circolazione nel silenzio, perché in fondo rappresentano un'unica essenza che non può essere diramava in due. Basandosi su questo punto, quando l'immobilità è al suo apice, c'è movimento, e quando il movimento è al suo apice, c'è la quiete, perché il movimento e l'immobilità sono talmente connessi che esse generano a vicenda. Se il movimento e l'immobilità sono stati usati per fare distinzione tra interno ed esterno, come sarebbe questo non può essere un caso di miscalculating da un pollice e di essere fuori da mille miglia?
"La mia opinione è che ci sono tipi di interni ed esterni della respirazione. In primo luogo cercare per il respiro di essere sempre pienamente attraverso. La distinzione è se il respiro è sempre attraverso. Coloro che non hanno mai praticato arti boxe o stanno appena iniziando a, la loro respirazione di solito va non inferiore a metà del tronco prima che risale, e quindi la loro energia finisce galleggiante verso l'alto. Questo si chiama 'ostacolato respiro'. Quando il respiro viene soppressa in misura estrema, il temperamento è interessato, e che la persona sviluppa una personalità combattiva. Un tale livello di fuoco interno li brucia finché non vengono bruciati.
"Se il respiro è addestrato a muoversi verso il basso e passare direttamente al campo elisir, poi nel corso del tempo, il cuore [il picco organo attivo] e reni [il picco organo passivo] saranno collaborano. Acqua e fuoco saranno in uno stato di reciproco vantaggio [come in esagramma 63 (fatto di acqua ☵ sopra di fuoco ☲)], mantenendo fuoco interno dalla combustione verso l'alto. La respirazione può quindi essere naturale e non farsi girato intorno a metà del tronco. In questo modo, il corpo può essere detto per essere collegato dentro e fuori, corpo superiore e inferiore, l'energia scorrerà uniformemente, e il respiro può ottenere attraverso il tronco inferiore. Ma non c'è praticamente un solo tipo di energia ed è un errore pensare che ce ne sono due. Il problema è quando è mantenuto da ottenere attraverso. Ziyu ha detto: 'Cercate per la vostra mente persa. Una volta trovato, la vostra mente taoista è nato '. [Questo sembra essere una parafrasi da Mengzi, capitolo 6 bis: '. Lo studio della Via non è altro che la ricerca della vostra mente perduta'] Questo descrive il principio taoista di guardare e ascoltare interiormente ".
Ho detto: "Tutto quello che è il caso, posso dire che ho ottenuto il potere interno delle arti di boxe? La mia energia è affondato verso il basso e il mio basso ventre è duro come una roccia. "
Song ha detto: "Oh, no no no. Anche se l'energia potrebbe essere sempre fino alla parte inferiore dell'addome, se non trasforma quella durezza, che sarà alla fine solo farvi sentire oberato di lavoro, e che non è il livello più alto. "
Ho poi chiesto: "Così come fa un tale trasformazione è capitato?"
Song ha detto: "In qualcosa che sembra come niente, di pienezza apparire come il vuoto. Se c'è durezza nell'addome, non è il metodo autentica. Mengzi ha detto [Mengzi,capitolo 4 ter]: '. Mentre la sua [Imperatore Shun del] le azioni già venuto da compassione e giustizia, non aveva bisogno di agire in un modo che lo avrebbe reso diventare compassionevole o semplicemente' Questa è la 'armoniosità centrato' discusso nel Zhong Yong. Si deve comprendere che ciò che gli antichi avevano parlato sia la teoria e l'applicazione pratica. All'interno arti boxe, sia armoniosità centrato è valutato così come la giustizia compassionevole.
"Se questo non è chiaro, quindi anche se si pratica finché non si è agile come un uccello svolazzanti o abbastanza forte per sollevare una tonnellata, si sarà non più di un oaf sfacciato ed essere sempre uno della scuola esterna. Se invece ci si allena al punto di armoniosità centrato, sarà quindi parlare con cognizione di compassione e giustizia, conducendo se stessi in modo appropriato e imitare ciò che è giusto, e quindi anche se siete una massa di muscoli, si può essere considerato uno della scuola interna . Una volta che state arricchendo energia ad un profondo livello di pratica, si connette dentro e fuori insieme, e sarete in grado di determinare completamente se si dispone o no. La vostra energia sarà [Mengzi, 2a:] 'vasta e forte', e sara 'coltivare energia con integrità in modo da non essere danneggiato'. Non ci sarà posto dove non c'è e nessun momento in cui non è quindi. In nasconderlo via o esprimerla, il suo utilizzo sarà ampio, anche se la sua presenza può essere lieve.
"E 'stato detto da una generazione precedente:' Ogni cosa è un grande polarità. Ogni singola cosa è una singola passività-attività '. Noi possediamo intrinsecamente l'energia armoniosa centrato dell'universo, perché non siamo una grande ogni polarità a noi stessi? Si dice nel Libro dei Mutamenti [Grande Trattato, parte 2]: 'Per quello che è vicino, egli [Fu Xi] esaminato in se stesso. Per ciò che è lontano, ha osservato tutte le cose. ' [Si dice nella Xingyi Boxe Classics:] 'La mente è interna, ma il suo ragionamento si estende a tutte le cose. Le cose sono esterni, ma i loro principi sono tutti lì nella mente. ' Interni ed esterni seguono lo stesso principio. "
Dopo aver rispettosamente lo ascoltò, poi ho capito che la via delle arti di boxe è la via della Natura, e che la via della Natura è la Via del genere umano. Ho anche capito che, anche se le tecniche di boxe e nomi possono essere diversi, condividono una teoria comune. Per quanto riguarda la distinzione tra interno ed esterno, ho davvero visto che non è molto penetrante e riconosciuto il principio della suddivisione in tali categorie per essere illuminati. Questo mi ha incoraggiato ad essere consapevoli del fatto che il discorso dovrebbe essere mite e l'azione deve essere naturale. Mentre noi stabiliamo noi stessi e facciamo il nostro modo nel mondo, abbiamo una sincerità interiore e un comportamento esteriore. Perché sarebbe boxe arti siano qualsiasi eccezione a questo?
Quando guardiamo in famosi generali antichi, come Guan Yu Yu Qian o, tutti capito il concetto classico di giustizia. Essi sono evocati nei rituali e musica, hanno celebrato in versi e in prosa, causando persone secoli dopo a venerano ancora e fanno offerte a loro. Ma ciò che di uomini come Tian Kaiqiang o Ye Zibei, che hanno raggiunto solo la notorietà di essere guerrieri coraggiosi? Nel caso di quegli uomini illustri, interiorità ed esteriorità sono concordi [quegli uomini di essere giusti e celebrati], tutto soddisfatto se si tratta di quello che era in loro o ciò che viene visualizzato a noi, se li consideriamo in generale o in dettaglio. Ma nel caso di quegli altri uomini, essi sono semplicemente educatamente ricordati, pianse per fare il loro dovere, concesse sospiri.
Canzone aveva anche detto: "Le arti di boxe in grado di trasformare il temperamento di una persona." Esame me stesso, non vedo alcuna prova che sto vivendo fino a questo, ma sono costantemente ossessionato dalle lezioni che ho imparato da generazioni precedenti. Con la pubblicazione di quest'anno della [prima] annuale, l'organizzazione commemora il suo diciottesimo anno Jiangsu Arti Marziali dell'Istituto. Ho servito l'Istituto per gli ultimi due anni, nonostante le mie conoscenze e le abilità magro, essendo stata data una sinecura che non merito. Quindi ho qui presentato alcune brevi osservazioni mi è stato detto da uno di una generazione precedente come una traccia della mia indegnità.
或謂拳術既無內外之分,何以形勢有剛柔之判?不知一則自柔練而致剛,一則自剛練而致柔,剛柔雖分,成功則一。夫武術以和為用,和之中知勇備焉。
余練拳術亦數十年矣。初亦蒙世俗之見,每日積氣於丹田,小腹堅硬如石,鼓動腹內之氣,能仆人於尋丈外,行止坐臥,無時不然。自謂積氣下沉,庶幾得拳中之內勁矣。彼不能沉氣於丹田小腹者,皆外家也。一日,山西宋世榮前輩,以函來約,余因袱被往晉。
寒暄之後,因問內外之判,宋先生曰:「呼吸有內外之分,拳術無內外之別。善養氣者即內家,不善養氣者即外家。故善養浩然之氣一語,實道破內家之奧義。拳術之功用,以動而求靜,坐功之作用,由靜而求動。其實動中靜,靜中動,本係一體,不可歧而二之。由是言之,所謂靜極而動,動極而靜,動靜即係相生,若以為有內外之分,豈不失之毫厘,差以千里。我所云呼吸有內外者,先求其通而已。通與不通,於何分之?彼未知練拳與初練拳者,其呼吸往往至中部而止,仍行返回,氣浮於上,是謂之呼吸不通。極其蔽則血氣用事,好勇鬥狠,實火氣太剛過燥之故也。若呼吸練至下行,直達丹田,久而久之,心腎相交,水火既濟,火氣不致炎上,呼吸可以自然,不致中部而返。如此方謂之內外相通,上下相通,氣自和順,故呼吸能達下部。氣本一也,誤以為兩個,其弊亦與不通等。子輿氏曰:『求其放心,放心收而後道心生。』亦即道家收視返聽之理。」
余曰:「然則鄙人可謂得拳中之內勁乎?蓋氣已下沉,小腹亦堅硬如石矣。」
宗先生曰:「否!否!汝雖氣通小腹,若不化堅,終必為累,非上乘也。」余又問何以化之?
先生曰:「有若無,實若虛。腹之堅,非真道也。孟子言:『由仁義行,非仁義行也』。《中庸》極論『中和』之功用。須知古人所言,皆有體用。拳術中亦重中和,亦重仁義。若不明此理,即練至捷如飛鳥,力舉千鈞,不過匹夫之勇,總不離夫外家。若練至中和,善講仁義,動則以禮,見義必為,其人雖無百斤之力,即可謂之內家。迨養氣功深,貫內外,評有無,至大至剛,直養無害,無處不有,無時不然,卷之放之,用廣體微。昔人云『物物一太極,物物一陰陽。』吾人本具天地中和之氣,非一太極乎。《易經》云:『近取諸身,遠取諸物。』心在內而理周乎物,物在外而理具於心,內外一理而已矣。」
余敬聆之下,始知拳道即天道,天道即人道。又知拳之形勢名稱雖異,而理則一。向之以為有內外之分者,實所見之不透,認理之未明也。
由是推之,言語要和平,動作要自然。吾人立身涉世,處處皆是誠中形外,拳術何獨不然。試觀古來名將,如關壯繆、岳忠武等,皆以識春秋大義,說禮樂而敦詩書,故千秋後使人生敬仰崇拜之心。若田開強,古冶子輩,不過得一勇士之名而已。蓋一則內外一致,表裡精粗無不到,一則客氣乘之,自喪其所守,良可慨也。
宋先生又云:「拳術可以變化人之氣質。」余自審尚未能見身體力行,有負前輩之教訓。今值江蘇省國術館有十八年度年刊之發行,余服務館中,亦即兩載,才識淺陋,尸位貽譏,故以聞之前人者略一言之,以志吾愧。
Coloro che discutono le arti marziali al giorno d'oggi sempre dividerli in interni ed esterni. Alcuni dicono che gli stili Shaolin sono esterni e gli stili di Wudang sono interni, o che gli stili taoisti sono interni e stili buddisti sono esterni. In realtà tutti questi giudizi sono superficiali. Quando gli stili sono classificati come Shaolin o Wudang, non c'è davvero nessuna distinzione tra interno o esterno. Shaolin è un tempio. Wudang è una montagna. Quando le arti boxe sono il nome di luoghi, non vi è alcuna indicazione del tutto dal fatto che siano buoni o cattivi. Quando tutto è detto e fatto, di etichettare qualcosa Shaolin invece di Wudang è altrettanto buono come il contrario.
Per quanto riguarda le arti di boxe del Tempio Shaolin, ci sono un gran numero di stili e i nomi dei loro contenuti sono ampie, essendo stata tramandata da molte generazioni e ripetuto più e più volte in dettaglio. Questo non è il caso per le arti Wudang, che sono state praticate da così pochi che i più alti membri della sua società non sanno nemmeno con certezza quale provincia arti Wudang iniziato, e no, non sto esagerando la questione. Non era Zhang Songxi di Zhejiang discepolo delle arti Wudang? Allora perché è a questo giorno che la gente di Zhejiang hanno mai sentito parlare di lui? E 'solo negli ultimi decenni che la gente ha cominciato a capire un po' il valore delle arti Wudang. La ragione di questa situazione con Shaolin e Wudang è che una scuola è esposta mentre l'altro è oscura. Come allora potranno così facilmente essere messi in classificazioni di interni ed esterni?
Alcuni dicono che se le arti boxe non sono divisi in interni ed esterni, le loro tecniche non potevano essere individuate come hard o soft. Non inteso che uno [interno] treni per andare da morbidezza alla durezza e l'altra [esterna] treni per andare da durezza morbidezza, e che, sebbene la durezza e morbidezza sono distinte, la realizzazione in entrambe le direzioni è la stessa. Quando le arti marziali fanno uso di scrupolosamente per funzione, è da una condizione di armonicità che la lotta contro la prodezza è sviluppato.
Ho praticato arti boxe per diversi decenni. All'inizio, anch'io accettai di vista comuni. Ogni giorno ho accumulato energia nel mio campo elisir finché mio basso ventre è diventato duro come una roccia. Quando mi svegliai l'energia nel mio addome, ho potuto lanciare un avversario circa otto o dieci piedi di distanza. Sia a piedi, in piedi, seduti o sdraiati, in qualsiasi momento, è stato così. Ho pensato che accumulando energia attraverso affondare giù, avrei probabilmente raggiungere il potere interno dell'arte, e che coloro che non erano in grado di affondare l'energia per i loro addomi inferiori erano tutti della scuola esterna.
Un giorno, ho inviato canzone Shirong di Shanxi una lettera di richiesta di visita per lui da quando sarei stato in visita Shanxi. Dopo lo scambio di saluti convenzionali, ho chiesto la distinzione tra interno ed esterno.
Song ha detto: "La respirazione è divisa in interni ed esterni, ma nelle arti pugilato non c'è alcuna distinzione tra interno ed esterno. Se siete bravi a coltivare l'energia, allora è interna. Se non sei bravo a coltivare l'energia, allora è esterno. Si consideri la frase[Mengzi, capitolo 2 bis] "bravi a coltivare la propria energia nobile". Sicuramente rivela il significato più profondo della scuola interna. Quando si pratica arti boxe, cercare immobilità attraverso il movimento. Nelle arti meditazione, cercare il movimento attraverso l'immobilità. In verità non c'è immobilità all'interno del movimento e la circolazione nel silenzio, perché in fondo rappresentano un'unica essenza che non può essere diramava in due. Basandosi su questo punto, quando l'immobilità è al suo apice, c'è movimento, e quando il movimento è al suo apice, c'è la quiete, perché il movimento e l'immobilità sono talmente connessi che esse generano a vicenda. Se il movimento e l'immobilità sono stati usati per fare distinzione tra interno ed esterno, come sarebbe questo non può essere un caso di miscalculating da un pollice e di essere fuori da mille miglia?
"La mia opinione è che ci sono tipi di interni ed esterni della respirazione. In primo luogo cercare per il respiro di essere sempre pienamente attraverso. La distinzione è se il respiro è sempre attraverso. Coloro che non hanno mai praticato arti boxe o stanno appena iniziando a, la loro respirazione di solito va non inferiore a metà del tronco prima che risale, e quindi la loro energia finisce galleggiante verso l'alto. Questo si chiama 'ostacolato respiro'. Quando il respiro viene soppressa in misura estrema, il temperamento è interessato, e che la persona sviluppa una personalità combattiva. Un tale livello di fuoco interno li brucia finché non vengono bruciati.
"Se il respiro è addestrato a muoversi verso il basso e passare direttamente al campo elisir, poi nel corso del tempo, il cuore [il picco organo attivo] e reni [il picco organo passivo] saranno collaborano. Acqua e fuoco saranno in uno stato di reciproco vantaggio [come in esagramma 63 (fatto di acqua ☵ sopra di fuoco ☲)], mantenendo fuoco interno dalla combustione verso l'alto. La respirazione può quindi essere naturale e non farsi girato intorno a metà del tronco. In questo modo, il corpo può essere detto per essere collegato dentro e fuori, corpo superiore e inferiore, l'energia scorrerà uniformemente, e il respiro può ottenere attraverso il tronco inferiore. Ma non c'è praticamente un solo tipo di energia ed è un errore pensare che ce ne sono due. Il problema è quando è mantenuto da ottenere attraverso. Ziyu ha detto: 'Cercate per la vostra mente persa. Una volta trovato, la vostra mente taoista è nato '. [Questo sembra essere una parafrasi da Mengzi, capitolo 6 bis: '. Lo studio della Via non è altro che la ricerca della vostra mente perduta'] Questo descrive il principio taoista di guardare e ascoltare interiormente ".
Ho detto: "Tutto quello che è il caso, posso dire che ho ottenuto il potere interno delle arti di boxe? La mia energia è affondato verso il basso e il mio basso ventre è duro come una roccia. "
Song ha detto: "Oh, no no no. Anche se l'energia potrebbe essere sempre fino alla parte inferiore dell'addome, se non trasforma quella durezza, che sarà alla fine solo farvi sentire oberato di lavoro, e che non è il livello più alto. "
Ho poi chiesto: "Così come fa un tale trasformazione è capitato?"
Song ha detto: "In qualcosa che sembra come niente, di pienezza apparire come il vuoto. Se c'è durezza nell'addome, non è il metodo autentica. Mengzi ha detto [Mengzi,capitolo 4 ter]: '. Mentre la sua [Imperatore Shun del] le azioni già venuto da compassione e giustizia, non aveva bisogno di agire in un modo che lo avrebbe reso diventare compassionevole o semplicemente' Questa è la 'armoniosità centrato' discusso nel Zhong Yong. Si deve comprendere che ciò che gli antichi avevano parlato sia la teoria e l'applicazione pratica. All'interno arti boxe, sia armoniosità centrato è valutato così come la giustizia compassionevole.
"Se questo non è chiaro, quindi anche se si pratica finché non si è agile come un uccello svolazzanti o abbastanza forte per sollevare una tonnellata, si sarà non più di un oaf sfacciato ed essere sempre uno della scuola esterna. Se invece ci si allena al punto di armoniosità centrato, sarà quindi parlare con cognizione di compassione e giustizia, conducendo se stessi in modo appropriato e imitare ciò che è giusto, e quindi anche se siete una massa di muscoli, si può essere considerato uno della scuola interna . Una volta che state arricchendo energia ad un profondo livello di pratica, si connette dentro e fuori insieme, e sarete in grado di determinare completamente se si dispone o no. La vostra energia sarà [Mengzi, 2a:] 'vasta e forte', e sara 'coltivare energia con integrità in modo da non essere danneggiato'. Non ci sarà posto dove non c'è e nessun momento in cui non è quindi. In nasconderlo via o esprimerla, il suo utilizzo sarà ampio, anche se la sua presenza può essere lieve.
"E 'stato detto da una generazione precedente:' Ogni cosa è un grande polarità. Ogni singola cosa è una singola passività-attività '. Noi possediamo intrinsecamente l'energia armoniosa centrato dell'universo, perché non siamo una grande ogni polarità a noi stessi? Si dice nel Libro dei Mutamenti [Grande Trattato, parte 2]: 'Per quello che è vicino, egli [Fu Xi] esaminato in se stesso. Per ciò che è lontano, ha osservato tutte le cose. ' [Si dice nella Xingyi Boxe Classics:] 'La mente è interna, ma il suo ragionamento si estende a tutte le cose. Le cose sono esterni, ma i loro principi sono tutti lì nella mente. ' Interni ed esterni seguono lo stesso principio. "
Dopo aver rispettosamente lo ascoltò, poi ho capito che la via delle arti di boxe è la via della Natura, e che la via della Natura è la Via del genere umano. Ho anche capito che, anche se le tecniche di boxe e nomi possono essere diversi, condividono una teoria comune. Per quanto riguarda la distinzione tra interno ed esterno, ho davvero visto che non è molto penetrante e riconosciuto il principio della suddivisione in tali categorie per essere illuminati. Questo mi ha incoraggiato ad essere consapevoli del fatto che il discorso dovrebbe essere mite e l'azione deve essere naturale. Mentre noi stabiliamo noi stessi e facciamo il nostro modo nel mondo, abbiamo una sincerità interiore e un comportamento esteriore. Perché sarebbe boxe arti siano qualsiasi eccezione a questo?
Quando guardiamo in famosi generali antichi, come Guan Yu Yu Qian o, tutti capito il concetto classico di giustizia. Essi sono evocati nei rituali e musica, hanno celebrato in versi e in prosa, causando persone secoli dopo a venerano ancora e fanno offerte a loro. Ma ciò che di uomini come Tian Kaiqiang o Ye Zibei, che hanno raggiunto solo la notorietà di essere guerrieri coraggiosi? Nel caso di quegli uomini illustri, interiorità ed esteriorità sono concordi [quegli uomini di essere giusti e celebrati], tutto soddisfatto se si tratta di quello che era in loro o ciò che viene visualizzato a noi, se li consideriamo in generale o in dettaglio. Ma nel caso di quegli altri uomini, essi sono semplicemente educatamente ricordati, pianse per fare il loro dovere, concesse sospiri.
Canzone aveva anche detto: "Le arti di boxe in grado di trasformare il temperamento di una persona." Esame me stesso, non vedo alcuna prova che sto vivendo fino a questo, ma sono costantemente ossessionato dalle lezioni che ho imparato da generazioni precedenti. Con la pubblicazione di quest'anno della [prima] annuale, l'organizzazione commemora il suo diciottesimo anno Jiangsu Arti Marziali dell'Istituto. Ho servito l'Istituto per gli ultimi due anni, nonostante le mie conoscenze e le abilità magro, essendo stata data una sinecura che non merito. Quindi ho qui presentato alcune brevi osservazioni mi è stato detto da uno di una generazione precedente come una traccia della mia indegnità.
[Questo pezzo era chiaramente destinato ad apparire nel 1929 Jiangsu Arti Marziali Institute annuale, anche se non è stato fatto incluse nella suddetta pubblicazione. Si è invece sopravvissuto a causa dell'inclusione ripetuto in libri successivi, grazie soprattutto alla figlia del Sole. Di seguito è riportato il pezzo da Sun che ha fatto apparire nellaannuale.]
-
拳術述聞
ALCUNE COSE Mi è stato detto le arti marziali
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in江蘇省國術舘年刊Jiangsu Arti marziali Institute annuale, 31 Luglio 1929]
ALCUNE COSE Mi è stato detto le arti marziali
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in江蘇省國術舘年刊Jiangsu Arti marziali Institute annuale, 31 Luglio 1929]
余幼時。卽好拳術。初不存有門派之見。故於各種拳術。均涉足而研究之。然拳術之為道也至大。體萬物而不遺。余旣無身體力行之實功。亦未明此中之精義。僅略窺其大槪而已。
Quando ero giovane, ho adorato arti boxe. Inizialmente ho avuto nessun pregiudizio nei confronti di qualsiasi stile, e così ho provato e studiato diversi sistemi allo stesso modo. Si scopre che la via delle arti boxe è onnicomprensiva, che incarna tutto con niente fuori. Ma non ho ancora avuto la capacità di risalire questa affermazione, perché non ho ancora capito l'essenziale di queste arti, avendo solo una visione ristretta di alcune idee generali.
Quando ero giovane, ho adorato arti boxe. Inizialmente ho avuto nessun pregiudizio nei confronti di qualsiasi stile, e così ho provato e studiato diversi sistemi allo stesso modo. Si scopre che la via delle arti boxe è onnicomprensiva, che incarna tutto con niente fuori. Ma non ho ancora avuto la capacità di risalire questa affermazione, perché non ho ancora capito l'essenziale di queste arti, avendo solo una visione ristretta di alcune idee generali.
曩居北平。有高道夫君者。漢中人。工書法。於大小篆及漢魏源流殆無所不通。從余習拳年餘。伊云。吾兹習此。為日不久。而心領神會。乃知拳術之與書法及身體。故有莫大之關係者。運用雖不同。其理則一也。余詰之。伊云。拳術有五綱之起點。書法有五鋒之起筆。余復詢二五之理。曰。拳術之五綱。為劈、崩、趲、炮、槓。卽五行中金、木、水、火、土也。至十二形之奥妙。亦不外五拳中和之起點。進退、起落、變化、之要道。古人云。五行合一。致其中和。天地之事。無不可推矣。書法則有五鋒。為中、逆、齊、側、搭。卽臨碑帖之五筆法也。碑中張遷鄭文公大小篆等。都不外乎五鋒。雖有中、逆、齊、側、搭、之分。及用筆之不同。然皆中鋒。故拳術五拳之中和。書法五鋒之中鋒。二者運用雖有不同。然其精奥其原理固二而一者也。吾習此雖年餘。而觀今日之書法。及乎一己之精神。與去歲已迥然不同。故知拳術實與書法身體。具有密切之關係也。嗣高君因事返漢中。數年闊別。直至去秋。余在新都供職本館。高君聞訊來訪。斯時高君則已由王鐵珊先生之介紹。充馮煥章司令之書法教授矣。
Quando ho usato per vivere a Pechino, c'è stata una Gao Daofu di Hanzhong [in Shaanxi] che era un maestro calligrafo, un esperto nelle maggiori e minori script di tenuta delle dinastie Han e Wei. Ha imparato le arti di boxe da me per più di un anno. Mi ha detto: "Da quando ho praticato questo, anche se non è stato per molto tempo, sono giunto a capire che le arti di boxe e calligrafia sono essenzialmente molto legati. Anche se le loro funzioni sono diverse, i loro principi sono gli stessi. "Gli ho chiesto di elaborare. Ha detto: "Questa arte boxing [Xingyi] ha cinque tecniche di base e la calligrafia ha cinque tipi di colpi."
Dopo di lui spingendo ulteriormente sulla teoria degli aspetti duali e dei cinque elementi, ha detto: "cinque tecniche di base di questa arte boxe - tritare, crash, foratura, sabbiatura, incrocio - corrispondono ai cinque elementi di metallo, legno, acqua, fuoco, e terra. Per quanto riguarda le sottigliezze dei dodici animali, non hanno mai partono armoniosità centrato degli elementi essenziali di base delle cinque tecniche 'di avanzamento e ritirata, sollevamento e cadere, e la trasformazione da uno all'altro. Come un antico maestro disse: 'Quando i cinque elementi si uniscono, il risultato è centrato armoniosità. E in tal modo il funzionamento della natura possono essere intensificati '.
"In calligrafia, ci sono cinque tipi di colpi: centrato, anzi, uniforme, inclinato, e sollevato, che può essere visto anche in antiche iscrizioni in pietra. Le maggiori e minori script di tenuta del Zheng Wengong su tavole di pietra mai partiti da queste cinque colpi. Nonostante la distinzione dei cinque tipi di colpi, i diversi modi di utilizzo di un pennello di scrittura davvero tutto scendere alla corsa centrato. Pertanto, anche se il armoniosità centrato delle cinque tecniche di boxe e la corsa centrato in calligrafia sono due azioni diverse, tuttavia il principio essenziale di entrambi è davvero la stessa. Anche se ho praticato questa arte per oltre un anno, ho osservato che sia il mio attuale metodo di calligrafia e il mio spirito personale sono completamente diverse rispetto a un anno fa. Così io so che la realtà delle arti di boxe e l'essenza della calligrafia sono strettamente collegati. "
Perché Gao soonafter tornò a Hanzhong, io non l'ho visto per diversi anni. Poi lo scorso autunno, ho tenuto un posto di insegnante in Xindu [a Chengdu, Sichuan - a circa 300 miglia da Hanzhong]. Gao sentito ero in zona e sono venuto a farmi visita. Egli aveva in quel momento, per mezzo di una raccomandazione da Wang Tieshan, istruttore di calligrafia diventare al Generale Feng Huanzhang.
Quando ho usato per vivere a Pechino, c'è stata una Gao Daofu di Hanzhong [in Shaanxi] che era un maestro calligrafo, un esperto nelle maggiori e minori script di tenuta delle dinastie Han e Wei. Ha imparato le arti di boxe da me per più di un anno. Mi ha detto: "Da quando ho praticato questo, anche se non è stato per molto tempo, sono giunto a capire che le arti di boxe e calligrafia sono essenzialmente molto legati. Anche se le loro funzioni sono diverse, i loro principi sono gli stessi. "Gli ho chiesto di elaborare. Ha detto: "Questa arte boxing [Xingyi] ha cinque tecniche di base e la calligrafia ha cinque tipi di colpi."
Dopo di lui spingendo ulteriormente sulla teoria degli aspetti duali e dei cinque elementi, ha detto: "cinque tecniche di base di questa arte boxe - tritare, crash, foratura, sabbiatura, incrocio - corrispondono ai cinque elementi di metallo, legno, acqua, fuoco, e terra. Per quanto riguarda le sottigliezze dei dodici animali, non hanno mai partono armoniosità centrato degli elementi essenziali di base delle cinque tecniche 'di avanzamento e ritirata, sollevamento e cadere, e la trasformazione da uno all'altro. Come un antico maestro disse: 'Quando i cinque elementi si uniscono, il risultato è centrato armoniosità. E in tal modo il funzionamento della natura possono essere intensificati '.
"In calligrafia, ci sono cinque tipi di colpi: centrato, anzi, uniforme, inclinato, e sollevato, che può essere visto anche in antiche iscrizioni in pietra. Le maggiori e minori script di tenuta del Zheng Wengong su tavole di pietra mai partiti da queste cinque colpi. Nonostante la distinzione dei cinque tipi di colpi, i diversi modi di utilizzo di un pennello di scrittura davvero tutto scendere alla corsa centrato. Pertanto, anche se il armoniosità centrato delle cinque tecniche di boxe e la corsa centrato in calligrafia sono due azioni diverse, tuttavia il principio essenziale di entrambi è davvero la stessa. Anche se ho praticato questa arte per oltre un anno, ho osservato che sia il mio attuale metodo di calligrafia e il mio spirito personale sono completamente diverse rispetto a un anno fa. Così io so che la realtà delle arti di boxe e l'essenza della calligrafia sono strettamente collegati. "
Perché Gao soonafter tornò a Hanzhong, io non l'ho visto per diversi anni. Poi lo scorso autunno, ho tenuto un posto di insegnante in Xindu [a Chengdu, Sichuan - a circa 300 miglia da Hanzhong]. Gao sentito ero in zona e sono venuto a farmi visita. Egli aveva in quel momento, per mezzo di una raccomandazione da Wang Tieshan, istruttore di calligrafia diventare al Generale Feng Huanzhang.
又余在北平時。直隸督辦李芳宸先生。在天津創武士會。專人相約。余素昧生平。雅不欲往。繼悉先生精劍術。朝夕鍛鍊。數十年如一日。深得斯道奥妙。因應約來津。與先生長談數日。乃知先生之於劍術。已得其中三昧。其動作道理。無所不善。蓋出自武當太極劍之嫡傳也。據先生云。為陳士鈞(按為安徽人自幼好道學問淵博隱居於峨嵋山)前輩所授。朝夕不輟。數年始知劍術之道理甚廣。包羅無窮。與各派之理皆相連貫。又云。余自隸軍籍。用兵之法則。天時地利人和之道。察人動作奸詐虛實之情。山川向背形勢利害之式。進退開合之理。以進為退。以退為進。若隱若現之機。至於武侯八陣之大義。殆無不師傚劍術之理焉。
民十七。中央設國術館。先生受聘為副館長。七月。滬上法公園舉行游藝會。先生亦參加表演。四日中。觀先生舞劍時。其精神動作。剛柔開合。伸縮婉轉。曲盡劍術奥妙之能事。於是知先生向日之作為。經過之情形。實於劍術神而明之。令吾人嘆觀止矣。
Anche mentre ho vissuto a Pechino, il supervisore militare Li Jinglin di Hebei è andato a Tianjin a fondare società dei Warriors. Ho deciso di prendere un appuntamento per vederlo, perché non avevo ancora incontrato. Lui è raffinato e modesto. Ho avuto modo di conoscere la squisitezza della sua arte della spada, come si è allenato in modo continuo attraverso diversi decenni che sembrava come se fosse, ma un solo giorno, e lui è profondamente ottenuto sottigliezze del arte. Perché avevo deliberatamente venuto a Tianjin, io e lui conversato a lungo per diversi giorni, e ho poi saputo che aveva raggiunto il livello più alto nella tecnica. I suoi movimenti e la teoria sono in tutti i modi superba, e discendono da Taiji Sword di Wudang.
Secondo Li: "Mi è stato insegnato da Chen Shijun. (Chen era di Anhui. Adorava Taoismo fin dalla sua gioventù e profondamente studiato, vivendo da eremita sul Monte Emei.) Mi sono allenato tutti i giorni senza interruzione. Dopo diversi anni, poi ho avuto una molto ampia comprensione della teoria spada arte. Si tocca tutto, collegando in tal modo a tutti gli altri sistemi. "
Mi ha anche detto: "Mentre ero nell'esercito Hebei, ho fatto uso di strategie militari, come i modi di leggere il tempo, approfittando del terreno, e utilizzando i servizi della popolazione locale. Ho scrutato i movimenti del mio nemico e schierato le mie forze con il tradimento e l'inganno. Ho fatto uso del paesaggio per posizionare le mie truppe in modo da causare il maggior danno. C'erano i principi di avanzamento e ritirata, l'apertura e la chiusura, con anticipo, come ritiro, ritiro come anticipo, e lo stratagemma di scomparire e riapparire. E poi c'erano le idee principali di Zhuge Liang di 'otto formazioni di battaglia. Quasi tutto questo ha avuto un effetto sulla mia teoria dell'arte della spada. "
Nel 1928, Li ha accettato la carica di vice-direttore del Centro Arti Marziali Institute. Nel mese di luglio, ha tenuto una festa in un parco pubblico a Shanghai, a cui ha partecipato nelle prestazioni. Durante il quarto giorno di esso, mentre guardavamo esibirsi con la spada, il suo spirito e il movimento, durezza e morbidezza, apertura e chiusura, espandendosi e contraendosi, torsione e girando, mostrato una perizia nell'arte della spada che racchiude tutte le sue sottigliezze . E poi abbiamo capito il conseguimento glorioso che era stato costruito sulla sua esperienza. Veramente ha una magica comprensione dell'arte della spada, che ci ha fatto proclamare lui come supremo.
民十七。中央設國術館。先生受聘為副館長。七月。滬上法公園舉行游藝會。先生亦參加表演。四日中。觀先生舞劍時。其精神動作。剛柔開合。伸縮婉轉。曲盡劍術奥妙之能事。於是知先生向日之作為。經過之情形。實於劍術神而明之。令吾人嘆觀止矣。
Anche mentre ho vissuto a Pechino, il supervisore militare Li Jinglin di Hebei è andato a Tianjin a fondare società dei Warriors. Ho deciso di prendere un appuntamento per vederlo, perché non avevo ancora incontrato. Lui è raffinato e modesto. Ho avuto modo di conoscere la squisitezza della sua arte della spada, come si è allenato in modo continuo attraverso diversi decenni che sembrava come se fosse, ma un solo giorno, e lui è profondamente ottenuto sottigliezze del arte. Perché avevo deliberatamente venuto a Tianjin, io e lui conversato a lungo per diversi giorni, e ho poi saputo che aveva raggiunto il livello più alto nella tecnica. I suoi movimenti e la teoria sono in tutti i modi superba, e discendono da Taiji Sword di Wudang.
Secondo Li: "Mi è stato insegnato da Chen Shijun. (Chen era di Anhui. Adorava Taoismo fin dalla sua gioventù e profondamente studiato, vivendo da eremita sul Monte Emei.) Mi sono allenato tutti i giorni senza interruzione. Dopo diversi anni, poi ho avuto una molto ampia comprensione della teoria spada arte. Si tocca tutto, collegando in tal modo a tutti gli altri sistemi. "
Mi ha anche detto: "Mentre ero nell'esercito Hebei, ho fatto uso di strategie militari, come i modi di leggere il tempo, approfittando del terreno, e utilizzando i servizi della popolazione locale. Ho scrutato i movimenti del mio nemico e schierato le mie forze con il tradimento e l'inganno. Ho fatto uso del paesaggio per posizionare le mie truppe in modo da causare il maggior danno. C'erano i principi di avanzamento e ritirata, l'apertura e la chiusura, con anticipo, come ritiro, ritiro come anticipo, e lo stratagemma di scomparire e riapparire. E poi c'erano le idee principali di Zhuge Liang di 'otto formazioni di battaglia. Quasi tutto questo ha avuto un effetto sulla mia teoria dell'arte della spada. "
Nel 1928, Li ha accettato la carica di vice-direttore del Centro Arti Marziali Institute. Nel mese di luglio, ha tenuto una festa in un parco pubblico a Shanghai, a cui ha partecipato nelle prestazioni. Durante il quarto giorno di esso, mentre guardavamo esibirsi con la spada, il suo spirito e il movimento, durezza e morbidezza, apertura e chiusura, espandendosi e contraendosi, torsione e girando, mostrato una perizia nell'arte della spada che racchiude tutte le sue sottigliezze . E poi abbiamo capito il conseguimento glorioso che era stato costruito sulla sua esperienza. Veramente ha una magica comprensione dell'arte della spada, che ci ha fatto proclamare lui come supremo.
今年夏。小住焦山。統志局莊思緘先生來訪。談及劍術。先生詢李芳宸先生之劍。與余之劍是否同派。余曰。芳宸先生所練為太極劍。而余則八卦劍也。但二者門派雖不同。其所用之法。則十同五六。如八卦之名稱。老陰老陽。少陰少陽是也。又問。二者之巧妙孰善。余曰。芳宸先生。孜孜於劍者。念餘年。已至爐火純靑之候。余非專門。得其形勢與大槪之道而已。安能同日語哉。先生復倩余舞。余以荒疏日久。身步兩法。皆遲滯不靈。謝却之。先生敦促再四。並認略舞數式。觀其意義而已。余遂按八卦之名稱。錯綜變互之形勢。為舞數十節。又詢拳劍之理。余曰。拳劍之理。大别有三。其一。上下相連。手足相顧。內外如一。其二。不卽不離。不丢不頂。勿忘勿助。其三。拳無拳。意無意。無意之中。是真意也。先生曰。內外如一。是誠中也。合乎儒家。不丢不頂。勿忘勿助。是虛中也。合乎道家。無拳無意。是空中也。合乎釋家。斯三者。修身之大法則。亦人生之不可或缺者也。又觀乎舞劍之形勢。行如游龍。屈曲婉轉。變化之意義。與草書用筆之法度、神氣、結搆、轉折、形式。實相同。始信昔人觀公孫大娘舞劍。而曰。得書法之道。為不虛也。是則古人之善草書者。迨皆明劍術之理。蓋不如是。焉能得草書中之實質與其精神乎。
Questa estate, ho soggiornato brevemente Jiaoshan [a Zhenjiang, Jiangsu]. Records Bureau compilatore Zhuang Sijian venuto a trovarmi mentre ero lì e abbiamo discusso l'arte della spada. Chiede se la spada arte di Li Fangchen e la mia erano gli stessi.
Ho detto: "Che cosa le pratiche Li è Taiji Sword e ciò che pratico è Bagua Spada. Anche se i due stili sono diversi, i loro metodi di applicazione sono cinquanta o sessanta per cento lo stesso, e condividono gli stessi nomi delle diverse posizioni di presa: tre quarti presa passivo, tre quarti presa attiva, un quarto presa passivo, uno -quarter presa attiva, etc. "
Ha poi chiesto: "Tra i due di voi, la cui abilità è meglio?"
Ho detto: "Li. Lui è uno spadaccino diligente. Dopo aver lavorato a questo per molti anni, ha raggiunto un elevato grado di abilità. Come non sono specializzato nell'arte, ho ottenuto solo le posture e l'idea generale. Così come può la sua abilità e il mio essere parlato di lo stesso giorno? [Equivalente di 'menzionato nello stesso respiro'] "
Poi mi ha chiesto di dimostrare la mia swordwork. Come avevo ottenuto arrugginito nel corso del tempo, e il movimento del mio corpo e dei piedi erano lento e goffo, ho gentilmente rifiutato. Mi ha invitato altre quattro volte, così ho rinunciato ed ha effettuato un paio di posizioni per mostrare solo l'idea di base. Allora sono andato attraverso i nomi delle tecniche e il modo in cui le posizioni di cambiamento complicato da uno all'altro, dimostrando tutto il set di dieci sezione [cioè compreso il POSTURA nonpolarity e la polarità GRAND POSTURA così come gli otto trigrammi tecniche]. Poi ha anche domandato circa i principi delle arti boxe e spada.
Ho detto: "I principi delle arti boxe e arti spada approssimativamente pari a tre:
"1. Sopra e sotto coordinarsi. Mani e piedi si prendono cura l'un l'altro. Dentro e fuori sono come uno.
"2. Né raggiungendo né separazione, né venire via nè schiantarsi in, né sotto-coinvolto né eccessivamente coinvolti.
"3. La boxe è senza boxe. L'intenzione è senza intenzione. All'interno alcuna intenzione è vera intenzione. "
Mi ha detto: "Dentro e fuori sono come uno - questo è il 'sincerità' dei confuciani. Né venendo via, né schiantarsi in, né sotto-coinvolto né eccessivamente coinvolto - questo è il 'indifferenziazione' dei taoisti. Essere senza boxe e senza intenzione - questo è il 'non-identità' dei buddisti. Queste tre cose sono le regole fondamentali di coltivare il proprio carattere e sono indispensabili nella vita. Osservando le posture spada in azione, i movimenti sono come un drago nuoto, flessione e torsione, l'intenzione è quello della trasformazione.
"Questo è in realtà la stessa che nel regole, lo spirito, la struttura, transizione, e le modalità di calligrafia. Così possiamo credere a quello che è stato detto circa l'uomo antico a guardare la spada danza di Lady Gongsun, che ha ottenuto da un metodo di calligrafia che era molto soulful. [Questo si riferisce alla prefazione di poesia di Du Fu "Guardare Studente di Lady Gongsun Esecuzione di una spada Dance", in cui descrive l'effetto della performance di Lady Gongsun sul maestro calligrafo Zhang Xu.] La sua esperienza in corsivo era del tutto giù per comprendere il teoria dell'arte della spada. Se questo non fosse stato il caso, non avrebbe potuto ottenere tale sostanza e lo spirito nel suo corsivo ".
Questa estate, ho soggiornato brevemente Jiaoshan [a Zhenjiang, Jiangsu]. Records Bureau compilatore Zhuang Sijian venuto a trovarmi mentre ero lì e abbiamo discusso l'arte della spada. Chiede se la spada arte di Li Fangchen e la mia erano gli stessi.
Ho detto: "Che cosa le pratiche Li è Taiji Sword e ciò che pratico è Bagua Spada. Anche se i due stili sono diversi, i loro metodi di applicazione sono cinquanta o sessanta per cento lo stesso, e condividono gli stessi nomi delle diverse posizioni di presa: tre quarti presa passivo, tre quarti presa attiva, un quarto presa passivo, uno -quarter presa attiva, etc. "
Ha poi chiesto: "Tra i due di voi, la cui abilità è meglio?"
Ho detto: "Li. Lui è uno spadaccino diligente. Dopo aver lavorato a questo per molti anni, ha raggiunto un elevato grado di abilità. Come non sono specializzato nell'arte, ho ottenuto solo le posture e l'idea generale. Così come può la sua abilità e il mio essere parlato di lo stesso giorno? [Equivalente di 'menzionato nello stesso respiro'] "
Poi mi ha chiesto di dimostrare la mia swordwork. Come avevo ottenuto arrugginito nel corso del tempo, e il movimento del mio corpo e dei piedi erano lento e goffo, ho gentilmente rifiutato. Mi ha invitato altre quattro volte, così ho rinunciato ed ha effettuato un paio di posizioni per mostrare solo l'idea di base. Allora sono andato attraverso i nomi delle tecniche e il modo in cui le posizioni di cambiamento complicato da uno all'altro, dimostrando tutto il set di dieci sezione [cioè compreso il POSTURA nonpolarity e la polarità GRAND POSTURA così come gli otto trigrammi tecniche]. Poi ha anche domandato circa i principi delle arti boxe e spada.
Ho detto: "I principi delle arti boxe e arti spada approssimativamente pari a tre:
"1. Sopra e sotto coordinarsi. Mani e piedi si prendono cura l'un l'altro. Dentro e fuori sono come uno.
"2. Né raggiungendo né separazione, né venire via nè schiantarsi in, né sotto-coinvolto né eccessivamente coinvolti.
"3. La boxe è senza boxe. L'intenzione è senza intenzione. All'interno alcuna intenzione è vera intenzione. "
Mi ha detto: "Dentro e fuori sono come uno - questo è il 'sincerità' dei confuciani. Né venendo via, né schiantarsi in, né sotto-coinvolto né eccessivamente coinvolto - questo è il 'indifferenziazione' dei taoisti. Essere senza boxe e senza intenzione - questo è il 'non-identità' dei buddisti. Queste tre cose sono le regole fondamentali di coltivare il proprio carattere e sono indispensabili nella vita. Osservando le posture spada in azione, i movimenti sono come un drago nuoto, flessione e torsione, l'intenzione è quello della trasformazione.
"Questo è in realtà la stessa che nel regole, lo spirito, la struttura, transizione, e le modalità di calligrafia. Così possiamo credere a quello che è stato detto circa l'uomo antico a guardare la spada danza di Lady Gongsun, che ha ottenuto da un metodo di calligrafia che era molto soulful. [Questo si riferisce alla prefazione di poesia di Du Fu "Guardare Studente di Lady Gongsun Esecuzione di una spada Dance", in cui descrive l'effetto della performance di Lady Gongsun sul maestro calligrafo Zhang Xu.] La sua esperienza in corsivo era del tutto giù per comprendere il teoria dell'arte della spada. Se questo non fosse stato il caso, non avrebbe potuto ottenere tale sostanza e lo spirito nel suo corsivo ".
余初聞前輩云。拳術之道。體萬物而不遺。頗疑惑不解。兹聆高李莊三先生之言。始茅塞頓開。一掃胸中疑團。因筆而書之。以告我同志。
Quando ho sentito uno dei miei insegnanti dicono "la via delle arti boxe incarna tutto e non lascia nulla fuori," io non ci credo. Sentendo queste parole da Gao, Li, e Zhuang, ho poi visto la luce ["La lunga erba improvvisamente divisi di fronte a me." (Citando Viaggio in Occidente, capitolo 64)] e il labirinto di dubbi è stata autorizzata da la mia mente. Li ho quindi scritto per informare i miei compagni.
Quando ho sentito uno dei miei insegnanti dicono "la via delle arti boxe incarna tutto e non lascia nulla fuori," io non ci credo. Sentendo queste parole da Gao, Li, e Zhuang, ho poi visto la luce ["La lunga erba improvvisamente divisi di fronte a me." (Citando Viaggio in Occidente, capitolo 64)] e il labirinto di dubbi è stata autorizzata da la mia mente. Li ho quindi scritto per informare i miei compagni.
-
國術源流之管見
Le mie opinioni sulle origini delle arti marziali cinesi
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in浙江國術游藝大會彙刊raccolta di articoli del Zhejiang Arti e tempo libero marziali Conference 1930]
Le mie opinioni sulle origini delle arti marziali cinesi
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in浙江國術游藝大會彙刊raccolta di articoli del Zhejiang Arti e tempo libero marziali Conference 1930]
古者國有術非輓近國術之意義也然則國術何自昉乎穴居之世禽獸逼處於是製竹木之器械以禦之迨黄帝戰蚩尤兵刃始興三代而還史稱走及奔馬手接飛鳥及托梁舉鼎率能以力自雄然天賦之歟抑人為之歟不可得而知也有周肇興兼重武舞詩曰有力如虎是也厥後猿公教刺為劍術之權與而干將莫邪湛盧巨闕之名相望於册然不過劍之名稱耳炎漢游俠踵起而劍道手搏角觝並載諸史惜未詳其法東漢末之五禽經今頗有承其緒者是誠國術之萌芽也相傳少林寺初有潭腿揎奉諸法梁武帝時達摩東來慮其徒衆未諳動靜相養之道於是著易筋洗髓兩經內外交修為强健身體之初步否則禪寂枯坐易滋流弊繼之者分剛柔兩派而少林內家之拳自茲始矣岳武穆得經髓兩經復闡發易骨之功用命名曰形意然則形意拳者實達摩倡之而武穆成之者也太極則濫觴於唐之李道子許宣平張三峯從而擴充之參以點穴諸法張松溪單征南等傳其衣缽若梅花八式則始於志公長老世所稱峨眉派者八卦掌當咸同時文安董海川先生得自南省傳之北方聞其源流甚遠至炮錘心意羅漢無極五極八極彌祖太祖劈卦通臂阮俞孔諸家各樹一幟或論理或論氣或論力皆有精能獨到之處以意度之今時之國術太半胚胎於達摩三峯兩派其所以有種種派別者後之人從而變化之耳管窺之見大雅所譏尚祈海內明達之士有以教之
Nei tempi antichi, i nostri antenati avevano competenze che non ha affatto assomigliare quello che pensiamo di arti marziali come. Stando così le cose, come poi ha fatto i nostri arti marziali nascono da un mondo di uomini delle caverne? Costretto da fauna selvatica, hanno fatto di bambù e le armi di legno per difendersi.
Quando finalmente l'Imperatore Giallo ha avuto un conflitto armato contro Chiyou, questo iniziò l'era dei tre dinastie [Xia, Shang, Zhou] [cioè il passaggio dalla preistoria alla storia]. Storia descrive in esecuzione tra i cavalli, così come afferrare gli uccelli in aria o sollevare oggetti pesanti come travi del tetto e caldaie, che erano modi tipici di utilizzare la forza per farsi più imponente. Tuttavia, se queste erano espressioni di abilità intrinseche o addestrati non può essere determinato con certezza.
All'inizio della dinastia Zhou, ci è stato pari rispetto per abilità marziali e la danza. [Ciò sembrerebbe naturale, poiché i termini per "marziale" e "danza" hanno pronuncia identica.] Una poesia dice [Libro di poesia, poesia 38]: ". [Gli artisti erano] forma come tigri"
Più tardi [Spring & epoca Autunno], Duke Yuan ha avuto un duello istruttiva [con la Fanciulla di Yue], determinando la fama dell'arte della spada. Spade famosi come Gan Jiang, Mo Ye, Deep River, e Big Watchtower apparso in documenti scritti. Tuttavia, queste sono solo nomi di spade.
E 'durante la dinastia Han che gli eroi spada presentano. I documenti storici di questa menzione scherma volta, combattimenti a mani nude, e lotta, ma purtroppo nessun dettaglio riguardo le modalità di tali pratiche.
Entro la fine della dinastia Han Orientale, c'era il Five Animal Frolics, che è stata praticata da molti fino ad oggi. Questo è davvero il germogliare delle nostre arti marziali [tutto precedenti essere solo una questione di seme e terreno].
La tradizione vuole che il Tempio di Shaolin originariamente sottolineato vari metodi Tantui. Poi, durante il regno dell'imperatore Wu della Dinastia Liang, Damo arrivò est. Egli temeva che i monaci del tempio non era ancora radicata la dottrina del movimento e l'immobilità nutrimento a vicenda, e così egli scrisse i due classici su Sinew Modifica e Midollo di lavaggio per fini di coltivazione reciproca sia interni che esterni. Rafforzare il corpo in tal modo è diventato il primo stadio di formazione. I monaci sono stati altrimenti crescendo così annoiato nella loro meditazione che era stato trasformando in una pratica malsana. Nel corso del tempo, si è poi divisione in due categorie di "hard" e "soft", l'inizio della distinzione duraturo tra la "Shaolin" e arti boxe "interni".
Yue Fei [dinastia Song] ha ottenuto i due classici, ha aggiunto il suo osso Cambiare Classic, poi ha preso la somma funzionale di tutti e tre e ha chiamato il risultato Xingyi ["forma e intenti"], e successivamente vi era "Xingyi Boxing". Infatti, ciò che ha avviato Damo, Yue Fei completato.
Taiji iniziata durante la dinastia Tang con Li e Xu Daozi Xuanping. Zhang Sanfeng successivamente ampliato l'arte per includere metodi di acupoints attaccano, e questa versione è stata tramandata a Zhang Songxi e Dan Sinan.
L'otto Postura Plum Blossoms arte sembra provenire dal venerabile monaco Bao Zhi [contemporaneo di Damo] ed è diventato ciò che il mondo conosce come la scuola Emei.
Per quanto riguarda il luogo di Bagua Palming tra queste arti, Dong Haichuan di Wen'an ottenuto nelle province del sud e poi trasmessa al nord. Ho sentito dire che la sua origine è in un lontano passato.
Poi ci sono le arti del Cannone Pugilato, Xinyi, Luohan, Wuji Pugilato, Cinque Fondazioni Pugilato, Baji, Mizu, Taizu, Pigua, Tongbi, e le arti boxe della famiglia Ruan, famiglia Yu, e Kong famiglia. Ognuno prende la propria posizione quali qualità sono più importanti. Alcuni sottolineano teoria, alcuni sottolineano l'energia, alcuni sottolineano la forza. Tutti hanno le loro specialità e le caratteristiche distintive.
Se siamo intenti a fare classifiche, le arti marziali che abbiamo ora discendevano principalmente da due rami: quelli di Damo e Zhang Sanfeng. La grande varietà di stili era il risultato di successive generazioni di praticanti sviluppare ulteriormente questi sistemi. Ristrettezza verso altri stili porta a snobismo, e quindi auspico vivamente che tutta la nazione sono i padroni di ampie vedute che stanno facendo l'insegnamento.
Nei tempi antichi, i nostri antenati avevano competenze che non ha affatto assomigliare quello che pensiamo di arti marziali come. Stando così le cose, come poi ha fatto i nostri arti marziali nascono da un mondo di uomini delle caverne? Costretto da fauna selvatica, hanno fatto di bambù e le armi di legno per difendersi.
Quando finalmente l'Imperatore Giallo ha avuto un conflitto armato contro Chiyou, questo iniziò l'era dei tre dinastie [Xia, Shang, Zhou] [cioè il passaggio dalla preistoria alla storia]. Storia descrive in esecuzione tra i cavalli, così come afferrare gli uccelli in aria o sollevare oggetti pesanti come travi del tetto e caldaie, che erano modi tipici di utilizzare la forza per farsi più imponente. Tuttavia, se queste erano espressioni di abilità intrinseche o addestrati non può essere determinato con certezza.
All'inizio della dinastia Zhou, ci è stato pari rispetto per abilità marziali e la danza. [Ciò sembrerebbe naturale, poiché i termini per "marziale" e "danza" hanno pronuncia identica.] Una poesia dice [Libro di poesia, poesia 38]: ". [Gli artisti erano] forma come tigri"
Più tardi [Spring & epoca Autunno], Duke Yuan ha avuto un duello istruttiva [con la Fanciulla di Yue], determinando la fama dell'arte della spada. Spade famosi come Gan Jiang, Mo Ye, Deep River, e Big Watchtower apparso in documenti scritti. Tuttavia, queste sono solo nomi di spade.
E 'durante la dinastia Han che gli eroi spada presentano. I documenti storici di questa menzione scherma volta, combattimenti a mani nude, e lotta, ma purtroppo nessun dettaglio riguardo le modalità di tali pratiche.
Entro la fine della dinastia Han Orientale, c'era il Five Animal Frolics, che è stata praticata da molti fino ad oggi. Questo è davvero il germogliare delle nostre arti marziali [tutto precedenti essere solo una questione di seme e terreno].
La tradizione vuole che il Tempio di Shaolin originariamente sottolineato vari metodi Tantui. Poi, durante il regno dell'imperatore Wu della Dinastia Liang, Damo arrivò est. Egli temeva che i monaci del tempio non era ancora radicata la dottrina del movimento e l'immobilità nutrimento a vicenda, e così egli scrisse i due classici su Sinew Modifica e Midollo di lavaggio per fini di coltivazione reciproca sia interni che esterni. Rafforzare il corpo in tal modo è diventato il primo stadio di formazione. I monaci sono stati altrimenti crescendo così annoiato nella loro meditazione che era stato trasformando in una pratica malsana. Nel corso del tempo, si è poi divisione in due categorie di "hard" e "soft", l'inizio della distinzione duraturo tra la "Shaolin" e arti boxe "interni".
Yue Fei [dinastia Song] ha ottenuto i due classici, ha aggiunto il suo osso Cambiare Classic, poi ha preso la somma funzionale di tutti e tre e ha chiamato il risultato Xingyi ["forma e intenti"], e successivamente vi era "Xingyi Boxing". Infatti, ciò che ha avviato Damo, Yue Fei completato.
Taiji iniziata durante la dinastia Tang con Li e Xu Daozi Xuanping. Zhang Sanfeng successivamente ampliato l'arte per includere metodi di acupoints attaccano, e questa versione è stata tramandata a Zhang Songxi e Dan Sinan.
L'otto Postura Plum Blossoms arte sembra provenire dal venerabile monaco Bao Zhi [contemporaneo di Damo] ed è diventato ciò che il mondo conosce come la scuola Emei.
Per quanto riguarda il luogo di Bagua Palming tra queste arti, Dong Haichuan di Wen'an ottenuto nelle province del sud e poi trasmessa al nord. Ho sentito dire che la sua origine è in un lontano passato.
Poi ci sono le arti del Cannone Pugilato, Xinyi, Luohan, Wuji Pugilato, Cinque Fondazioni Pugilato, Baji, Mizu, Taizu, Pigua, Tongbi, e le arti boxe della famiglia Ruan, famiglia Yu, e Kong famiglia. Ognuno prende la propria posizione quali qualità sono più importanti. Alcuni sottolineano teoria, alcuni sottolineano l'energia, alcuni sottolineano la forza. Tutti hanno le loro specialità e le caratteristiche distintive.
Se siamo intenti a fare classifiche, le arti marziali che abbiamo ora discendevano principalmente da due rami: quelli di Damo e Zhang Sanfeng. La grande varietà di stili era il risultato di successive generazioni di praticanti sviluppare ulteriormente questi sistemi. Ristrettezza verso altri stili porta a snobismo, e quindi auspico vivamente che tutta la nazione sono i padroni di ampie vedute che stanno facendo l'insegnamento.
-
詳論形意八卦太極之原理
Un esame dettagliato delle teorie di xingyi, Bagua, E TAIJI
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in國術周刊85期Arti Marziali Weekly - numero # 85, 29 ottobre 1932]
Un esame dettagliato delle teorie di xingyi, Bagua, E TAIJI
孫祿堂
da Sun Lutang
[Pubblicato in國術周刊85期Arti Marziali Weekly - numero # 85, 29 ottobre 1932]
拳術之犖犖大者。約分三派。一少林。二武當。三峨眉。其餘門類繁多。大半不出此三派之範圍,少林始於達摩之易筋、洗髓、兩經。至有宋岳武穆。始有形意拳之名。卽易筋之作用也。謂之形意。形卽形式。意卽心意。由心之所發。而以手足形容也。其拳有五綱十二目。五綱者。金、木、水、火、土,五行也。而拳中、有劈、崩、躦、炮、横、之五拳。十二目者。卽十二形也。有龍、虎、猴、馬、鼍、鷄、鷂、鴿、燕、蛇、鷹、熊、是也。其取此十二形者。卽取性能。而又能包括一切。所謂盡人之性。則能盡物之性。何以知其然也。劈拳屬金。在人〔屬肺。崩拳屬木。在人屬肝。鑽拳屬水。在〕人屬腎。炮拳屬火。在人屬心。横拳屬土。在人屬脾。練之旣久。可以袪五臟之病。此謂居人之性也。至若龍有搜骨之法。虎有撲食之猛。猴有縱山之靈,熊有浮水之性。推之其他八形。各有其妙。此所謂居物之性也。人物之性旣居。起落進退。變化無窮。是其智也。得中和。體物不遺。是其仁也。心與意合。意與氣合。氣與力合。為內三合。肩與胯合。肘與膝合。手與足合。為外三合。內外如一。成為六合。是其勇也。三者旣備。動作運用。上下相連。手足相顧。至大至剛。養吾浩然之氣。與儒家誠中。形外之理。一以貫之。此形意拳之大槪也。
I principali arti di boxe sono generalmente suddivisi in tre scuole: Shaolin, Wudang, e Emei. Per il resto, vi è una grande varietà, ma più della metà può essere classificato sotto queste scuole. Shaolin è iniziato con del Damo due classici - Sinew Modifica eMarrow lavaggio. Poi Yue Fei durante la dinastia Song ha iniziato quello che è stato chiamato Xingyi Boxing, applicando la propria Bone Modifica Classic e chiamando la sua arte Xingyi ["forma" e "intenzione"]. "Form" indica la forma. "Intento" si intende l'intenzione mentale. Ciò che si esprime dalla mente si manifesta nelle mani e nei piedi.
Quest'arte boxe ha "cinque core" e "dodici imitazioni". I cinque nuclei sono i cinque elementi - metallo, legno, acqua, fuoco, terra - che rendono le cinque tecniche di boxe di tritare, crash, foratura, sabbiatura, e attraversamento. I dodici imitazioni sono i dodici animali: drago, tigre, scimmia, cavallo, alligatore, gallo, falco, gheppio, rondine, serpente, l'aquila e l'orso. Sforzatevi per gli istinti e le abilità di questi dodici animali, e di essere in grado di integrare dentro di voi tutto quello che possono fare. Così si dice [inZhong Yong]: ". Dare piena espressione alla natura umana, si è quindi in grado di dare piena espressione alla natura degli animali"
Che cosa dobbiamo capire di essere la natura di quest'arte? La tecnica di taglio corrisponde al metallo, e nel corpo ai polmoni. La tecnica crash corrisponde al legno, e nel corpo al fegato. La tecnica di perforazione corrisponde all'acqua, e nel corpo per i reni. La tecnica sabbiatura corrisponde al fuoco, e nel corpo al cuore. La tecnica crossing corrisponde alla terra, e nel corpo per la milza. Dopo aver praticato per un lungo tempo, può dissipare le malattie dei cinque organi. Questo si chiama "ingraining natura umana".
Per quanto riguarda gli animali, il drago ha il metodo di contrazione suo corpo, la tigre ha la fierezza di spolvero sulla preda, la scimmia ha l'agilità di delimitazione su colline, l'orso [alligatore] ha la qualità di galleggiare sull'acqua, e il altri otto animali hanno ciascuno le proprie ingenuità. Questo è chiamato "ingraining la natura degli animali".
Quando nature umane e animali sono radicati, quindi sollevare e cadere, avanzando e ritirandosi, trasformando senza limiti, sarà tutto come risultato essere eseguito con intraprendenza.
Ottenere uno stato di armonicità centrato, l'essenza dell'animale non viene scartata, eppure il risultato è l'umanità.
La mente è unita con l'intenzione, l'intenzione unito con l'energia e l'energia unita con la forza. Questi sono i tre sindacati interni. La spalla è unita con l'anca, gomito unito con il ginocchio e la mano unito con il piede. Questi sono i tre sindacati esterni. I sindacati interni ed esterni fuse insieme rende i sei sindacati, e il risultato è coraggio.
Una volta che queste tre cose [intraprendenza, l'umanità, il coraggio] sono preparati, quindi in ogni azione e movimento, parte superiore del corpo e inferiore saranno coordinati tra di loro, la mano e il piede saranno allineati con l'altro, e sarà [da Mengzi,capitolo 2 bis:] "nutrire la vostra energia nobile ... fino a quando non è vasta e forte". E 'all'interno del concetto confuciana di sincerità che si possono trovare la chiave di queste forme esterne, il [dal Lun Yu, 15.3:] «principio unico che attraversa l'intera faccenda". Queste sono le idee principali di Xingyi Boxing.
I principali arti di boxe sono generalmente suddivisi in tre scuole: Shaolin, Wudang, e Emei. Per il resto, vi è una grande varietà, ma più della metà può essere classificato sotto queste scuole. Shaolin è iniziato con del Damo due classici - Sinew Modifica eMarrow lavaggio. Poi Yue Fei durante la dinastia Song ha iniziato quello che è stato chiamato Xingyi Boxing, applicando la propria Bone Modifica Classic e chiamando la sua arte Xingyi ["forma" e "intenzione"]. "Form" indica la forma. "Intento" si intende l'intenzione mentale. Ciò che si esprime dalla mente si manifesta nelle mani e nei piedi.
Quest'arte boxe ha "cinque core" e "dodici imitazioni". I cinque nuclei sono i cinque elementi - metallo, legno, acqua, fuoco, terra - che rendono le cinque tecniche di boxe di tritare, crash, foratura, sabbiatura, e attraversamento. I dodici imitazioni sono i dodici animali: drago, tigre, scimmia, cavallo, alligatore, gallo, falco, gheppio, rondine, serpente, l'aquila e l'orso. Sforzatevi per gli istinti e le abilità di questi dodici animali, e di essere in grado di integrare dentro di voi tutto quello che possono fare. Così si dice [inZhong Yong]: ". Dare piena espressione alla natura umana, si è quindi in grado di dare piena espressione alla natura degli animali"
Che cosa dobbiamo capire di essere la natura di quest'arte? La tecnica di taglio corrisponde al metallo, e nel corpo ai polmoni. La tecnica crash corrisponde al legno, e nel corpo al fegato. La tecnica di perforazione corrisponde all'acqua, e nel corpo per i reni. La tecnica sabbiatura corrisponde al fuoco, e nel corpo al cuore. La tecnica crossing corrisponde alla terra, e nel corpo per la milza. Dopo aver praticato per un lungo tempo, può dissipare le malattie dei cinque organi. Questo si chiama "ingraining natura umana".
Per quanto riguarda gli animali, il drago ha il metodo di contrazione suo corpo, la tigre ha la fierezza di spolvero sulla preda, la scimmia ha l'agilità di delimitazione su colline, l'orso [alligatore] ha la qualità di galleggiare sull'acqua, e il altri otto animali hanno ciascuno le proprie ingenuità. Questo è chiamato "ingraining la natura degli animali".
Quando nature umane e animali sono radicati, quindi sollevare e cadere, avanzando e ritirandosi, trasformando senza limiti, sarà tutto come risultato essere eseguito con intraprendenza.
Ottenere uno stato di armonicità centrato, l'essenza dell'animale non viene scartata, eppure il risultato è l'umanità.
La mente è unita con l'intenzione, l'intenzione unito con l'energia e l'energia unita con la forza. Questi sono i tre sindacati interni. La spalla è unita con l'anca, gomito unito con il ginocchio e la mano unito con il piede. Questi sono i tre sindacati esterni. I sindacati interni ed esterni fuse insieme rende i sei sindacati, e il risultato è coraggio.
Una volta che queste tre cose [intraprendenza, l'umanità, il coraggio] sono preparati, quindi in ogni azione e movimento, parte superiore del corpo e inferiore saranno coordinati tra di loro, la mano e il piede saranno allineati con l'altro, e sarà [da Mengzi,capitolo 2 bis:] "nutrire la vostra energia nobile ... fino a quando non è vasta e forte". E 'all'interno del concetto confuciana di sincerità che si possono trovare la chiave di queste forme esterne, il [dal Lun Yu, 15.3:] «principio unico che attraversa l'intera faccenda". Queste sono le idee principali di Xingyi Boxing.
八卦拳始於有淸咸同之季。直隸文海董海川先生。漫遊南省。於皖屬渝花山。得異人之傳。謂之八卦者。由無極而太極。太極生兩儀。兩儀生四象。四象生八卦。參互錯綜。拳卽運用八卦之理。何以言之。今腹為無極。臍為太極。腎為兩儀。兩臂膊與腿為四象。其生八卦者。兩臂與腿。曲之為八節。共生八八六十四卦者。兩手十指。每指三節。惟大拇係兩節。八卦共二十四節。加兩拇指四節。得二十八節。加兩足念八節。為五十六。又加兩臂兩腿之八節。為六十四節。故六十四卦,為拳之體。體為三百六十四爻。則互為其用也。每爻有每爻之意。陽極〔而陰。陰極而陽。逆中行順。順中用逆。求〕其中和。氣歸丹田。含有靜極而動。動極而靜之意。上下相通。是為內呼吸。此拳與道家工夫。相為表裏。不特此也。乾坤坎離。等卦。或為龍。或為馬。或為牛。皆取象于物。心在內。而理周於物。物在外。而理具於心。近取諸身。遠取諸物。奇正變化。運用不窮。而又剛柔相濟。虛實兼到。空而不空。不空而空。此八卦拳之妙用也。
Bagua Pugilato ha avuto inizio durante i regni degli imperatori Xianfeng [1850-1861] e Tongzhi [1861-1875]. Dong Haichuan di Wenhai, Hebei, si aggirava tra le province meridionali. A Mt. Yuhua in Anhui è stato insegnato da un uomo straordinario un'arte chiamato Bagua ["otto trigrammi"], come in [del Libro dei Mutamenti, Grande Trattato, parte 1:] "nonpolarity generato il grande polarità, il grande polarità generato il doppio Aspetti, aspetti duali generate le quattro manifestazioni, e le quattro manifestazioni generati otto trigrammi ". Gli otto poi mescolare insieme complicato. L'arte della boxe è la teoria del utilizzando degli otto trigrammi. Cosa significa questo?
L'addome rappresenta nonpolarity. L'ombelico è il grande polarità. I reni sono gli aspetti duali. Le braccia e le gambe sono le quattro manifestazioni. They generate the eight trigrams by way of the two joints of each limb [ie elbow/knee, wrist/ankle]. To then multiply this eight by eight and make sixty-four: the ten fingers each have three joints, except for the thumbs, which have only two, and this totals an additional twenty-four, then adding the four joints of the thumbs brings the additional total up to twenty-eight, then adding the same [twenty-eight] joints from [all of the toes of the] feet brings the additional total up to fifty-six, then with the initial eight limb-joints this makes sixty-four joints. The sixty-four hexagrams in this way make the basis of the boxing art.
Then the three hundred sixty-four [three hundred eighty-four] lines of the hexagrams [each hexagram of course having six lines] interact to produce effects. There is an intention of every line having the potential to become the other type of line [active lines (called “nines”) able to become passive lines (called “sixes”) and vice versa]. When the active aspect reaches its peak, there is the passive. When the passive aspect reaches its peak, there is the active. Within going against, there is the action of going along, and within going along, there is the function of going against.
Seek for a state of centered harmoniousness, energy returning to your elixir field. Contained within this is the idea that when stillness reaches its peak, there is movement, and when movement reaches its peak, there is stillness. This up and down switching of states [in the way that the trigrams composing a hexagram can be flipped above and below to produce a new hexagram] is called “internal breathing”.
This boxing art is interrelated with Daoist practices not only in this way. The trigrams are also each associated with animals, for instance the dragon [associated with the Zhen trigram], horse [Qian trigram], cow [Kun trigram], and so on, all represented by animals. “The mind is internal, yet its reasoning extends to all things. Things are external, yet their principles are all there in the mind.” “For what is near, examine within the self. For what is distant, observe all things.” There is limitless alternating between direct and indirect techniques. There is also hardness and softness assisting each other so that emptiness and fullness are mutually achieved, and you can be empty but not empty, not empty and yet empty. Such are the subtleties of Bagua Boxing.
Bagua Pugilato ha avuto inizio durante i regni degli imperatori Xianfeng [1850-1861] e Tongzhi [1861-1875]. Dong Haichuan di Wenhai, Hebei, si aggirava tra le province meridionali. A Mt. Yuhua in Anhui è stato insegnato da un uomo straordinario un'arte chiamato Bagua ["otto trigrammi"], come in [del Libro dei Mutamenti, Grande Trattato, parte 1:] "nonpolarity generato il grande polarità, il grande polarità generato il doppio Aspetti, aspetti duali generate le quattro manifestazioni, e le quattro manifestazioni generati otto trigrammi ". Gli otto poi mescolare insieme complicato. L'arte della boxe è la teoria del utilizzando degli otto trigrammi. Cosa significa questo?
L'addome rappresenta nonpolarity. L'ombelico è il grande polarità. I reni sono gli aspetti duali. Le braccia e le gambe sono le quattro manifestazioni. They generate the eight trigrams by way of the two joints of each limb [ie elbow/knee, wrist/ankle]. To then multiply this eight by eight and make sixty-four: the ten fingers each have three joints, except for the thumbs, which have only two, and this totals an additional twenty-four, then adding the four joints of the thumbs brings the additional total up to twenty-eight, then adding the same [twenty-eight] joints from [all of the toes of the] feet brings the additional total up to fifty-six, then with the initial eight limb-joints this makes sixty-four joints. The sixty-four hexagrams in this way make the basis of the boxing art.
Then the three hundred sixty-four [three hundred eighty-four] lines of the hexagrams [each hexagram of course having six lines] interact to produce effects. There is an intention of every line having the potential to become the other type of line [active lines (called “nines”) able to become passive lines (called “sixes”) and vice versa]. When the active aspect reaches its peak, there is the passive. When the passive aspect reaches its peak, there is the active. Within going against, there is the action of going along, and within going along, there is the function of going against.
Seek for a state of centered harmoniousness, energy returning to your elixir field. Contained within this is the idea that when stillness reaches its peak, there is movement, and when movement reaches its peak, there is stillness. This up and down switching of states [in the way that the trigrams composing a hexagram can be flipped above and below to produce a new hexagram] is called “internal breathing”.
This boxing art is interrelated with Daoist practices not only in this way. The trigrams are also each associated with animals, for instance the dragon [associated with the Zhen trigram], horse [Qian trigram], cow [Kun trigram], and so on, all represented by animals. “The mind is internal, yet its reasoning extends to all things. Things are external, yet their principles are all there in the mind.” “For what is near, examine within the self. For what is distant, observe all things.” There is limitless alternating between direct and indirect techniques. There is also hardness and softness assisting each other so that emptiness and fullness are mutually achieved, and you can be empty but not empty, not empty and yet empty. Such are the subtleties of Bagua Boxing.
太極拳發明於張三丰祖師。盡人知之。惟練此拳之起點。當先求一個不偏不倚。不上不下。至簡至易之道。拳經云。抱元守一。而虛中。虛空而念化。實其腹而道心生。卽此意也。太極從無極而生。為無極之後天。萬極之先天。承上啓下。能與天地合德。日月合明。四時合序。與鬼神合其吉凶。練之到至善處。以和為體。和之中智勇生焉。極未動時。為未發之和。極已動時。為已發之中。所以拳術一道。首重中和。中和之外。無元妙也。故太極拳。要純任自然。不尚血氣。以蓄神為主。周身輕靈〔。不卽不離。勿妄勿助。內天德而外王道。〕將起點之極。逐漸推之。貫於周身。無微不至。易曰。黄中通理。正位居體。卽此意也。昔年曾聞之師云。此起點之極。與丹道中之元關相同。鄙人研究數十年。不敢云確有心得。然考其本源。實與形意八卦。其理相通。不過名稱與形式之動作不同耳。至若善養氣練神。則初無少異。譬之形意。地也。八卦天也。太極人也。天地人三才。合為一體。混然一氣。實無區分。練之久。而動靜〔自如。頭頭是道。又何形意。八卦。太極之〕有哉。至峨眉派。傳之梅花八式。志公禪師亦重氣養之功。兹不必更贅也。
Taiji Boxing was invented by Zhang Sanfeng, as everyone knows. At the beginning of practicing this art, you should first seek for the method of “neither leaning nor inclining, neither rising nor falling, acting with absolute simplicity and absolute ease”. A boxing text says [paraphrasing from the kestrel section in his own Xingyi manual]: “By embracing primal oneness, there is emptiness. With emptiness, there is transformation. Then with fullness in the abdomen, the Daoist mind is born.” It is this idea.
Taiji [“grand polarity”] comes from wuji [“nonpolarity”]. It is nonpolarity's acquired state and the innate quality of all things, and thus the transition from nothing to everything, [again from his Xingyi manual:] “just as the sky and ground combine to make virtue, the sun and moon combine to make illumination, the four seasons combine to make the cycle of the seasons, and ghosts and spirits combine to make the foretelling of good or bad fortune.” If you practice it to a high level, harmoniousness will manifest, then from within harmoniousness, wisdom and courage will arise. Right before taking any action, there is the harmoniousness of not yet expressing. Once action is taken, there is the centeredness of having expressed.
Therefore the way of this boxing art most of all emphasizes centered harmoniousness. Without this centered harmoniousness, there would be nothing wonderful about it. Thus Taiji Boxing seeks to be purely natural and puts no value on vigor. It aims to store up spirit, making the whole body nimble, so that there is neither reaching nor separating, neither rashness nor rescuing, internally the virtue of Nature and externally the way of kings.
Right from the start, gradually work at it until a centered harmoniousness fills your whole body, reaching even to the smallest part. It says in the Book of Changes : “The gentleman takes yellow [the color associated with the center, ie centeredness] as his guiding principle, which corrects his behavior and affects his very being. [The beauty within this condition reaches to his extremities, making everything he does sublime.]” This is the idea.
My teacher [Hao Weizhen] once told me: “Right from the start, this art is the same as the 'primal gateway' of the elixirists.” I have been studying this art for several decades, but I would not dare to say that I have a true grasp of it. However, when considering its origins, it is truly interconnected with Xingyi and Bagua in terms of theory. It is only different in its movements and the names of its postures, while as for its qualities of nurturing energy and developing spirit, there is not the slightest difference.
By analogy, Xingyi is the ground, Bagua is the sky, and Taiji is mankind. The three substances of sky, ground, and mankind are merged into a single whole, mixed into a union with no meaningful distinctions. After practicing for a long time, there is fluency in both movement and stillness, and clarity as to the reasoning of the method. Ah, what a thing it is to have Xingyi, Bagua, and Taiji! As for the Emei school's transmission of the Eight-Posture Plum Blossoms art, as well as Zen master Bai Zhi's breathing exercises, it is not necessary to go into them here.
Taiji Boxing was invented by Zhang Sanfeng, as everyone knows. At the beginning of practicing this art, you should first seek for the method of “neither leaning nor inclining, neither rising nor falling, acting with absolute simplicity and absolute ease”. A boxing text says [paraphrasing from the kestrel section in his own Xingyi manual]: “By embracing primal oneness, there is emptiness. With emptiness, there is transformation. Then with fullness in the abdomen, the Daoist mind is born.” It is this idea.
Taiji [“grand polarity”] comes from wuji [“nonpolarity”]. It is nonpolarity's acquired state and the innate quality of all things, and thus the transition from nothing to everything, [again from his Xingyi manual:] “just as the sky and ground combine to make virtue, the sun and moon combine to make illumination, the four seasons combine to make the cycle of the seasons, and ghosts and spirits combine to make the foretelling of good or bad fortune.” If you practice it to a high level, harmoniousness will manifest, then from within harmoniousness, wisdom and courage will arise. Right before taking any action, there is the harmoniousness of not yet expressing. Once action is taken, there is the centeredness of having expressed.
Therefore the way of this boxing art most of all emphasizes centered harmoniousness. Without this centered harmoniousness, there would be nothing wonderful about it. Thus Taiji Boxing seeks to be purely natural and puts no value on vigor. It aims to store up spirit, making the whole body nimble, so that there is neither reaching nor separating, neither rashness nor rescuing, internally the virtue of Nature and externally the way of kings.
Right from the start, gradually work at it until a centered harmoniousness fills your whole body, reaching even to the smallest part. It says in the Book of Changes : “The gentleman takes yellow [the color associated with the center, ie centeredness] as his guiding principle, which corrects his behavior and affects his very being. [The beauty within this condition reaches to his extremities, making everything he does sublime.]” This is the idea.
My teacher [Hao Weizhen] once told me: “Right from the start, this art is the same as the 'primal gateway' of the elixirists.” I have been studying this art for several decades, but I would not dare to say that I have a true grasp of it. However, when considering its origins, it is truly interconnected with Xingyi and Bagua in terms of theory. It is only different in its movements and the names of its postures, while as for its qualities of nurturing energy and developing spirit, there is not the slightest difference.
By analogy, Xingyi is the ground, Bagua is the sky, and Taiji is mankind. The three substances of sky, ground, and mankind are merged into a single whole, mixed into a union with no meaningful distinctions. After practicing for a long time, there is fluency in both movement and stillness, and clarity as to the reasoning of the method. Ah, what a thing it is to have Xingyi, Bagua, and Taiji! As for the Emei school's transmission of the Eight-Posture Plum Blossoms art, as well as Zen master Bai Zhi's breathing exercises, it is not necessary to go into them here.
-
Nessun commento:
Posta un commento